采访 – 孟令辰与Matthieu Lecoq,大提琴与古琴
A travers le son du guqin, on peut entendre l’entrelacement entre “le ciel, la terre et l’homme” mais aussi le fleuve sur les pierres ou les flocons de neige qui tourbillonnent. Le violoncelle est considéré comme l’instrument qui se rapproche le plus de la voix humaine. En plus de sa grande richesse de timbres et de mode de jeu, le violoncelle est l’un des instruments à la plus grande tessiture.
Parmi les instruments européens, le son lyrique et romantique du violoncelle est peut-être le plus à même de répondre et de se marier à celui du guqin.
Le concert explorera aussi bien le répertoire traditionnel du guqin (La séparation à la cité Yang) que celui du violoncelle comme J.S Bach entre autres. L’orient et l’occident dialoguera alors à travers cette union !
Lingchen Meng
Cithariste professionnelle, Lingchen Meng a commencée à apprendre la cithare Zheng 古筝 chinoise en 1996 et la cithare Qin 古琴 en 2003.Disciple de grands maîtres citharistes tels Chen Changlin, Jia Jianjun et Xu Yong. Titre de niveau supérieure obtenu sur concours (Certificate of arts grade examination of China). Aujourd’hui elle se consacre à la diffusion de la culture chinoise en France, elle a réalisée différents concerts en Chine et en France
Matthieu Lecoq
Pianiste et Violoncelliste, Matthieu Lecoq explore de multiples domaines et les unient à sa musique. Après une License de Piano et de Violoncelle au Pole Supérieur Paris-Boulogne il est actuellement en formation pour le DE. Diplomé d’une License de Musicologie à la Sorbonne, il a par ailleurs suivi le cursus d’analyse supérieur au CNSMDP où il a aussi obtenu une license d’Accompagnement Chorégraphique et où il étudie actuellement l’Improvisation en License. Il a obtenu le 2e Prix au concours Général de Musique.