松籁·十一弦 音乐会
在巴黎,一切皆有可能。莫奈的《睡莲》搭配弦乐四重奏、弗拉门戈舞加上西班牙海鲜饭一同售卖的《卡门料理》,光影与人声结合来展现鸿蒙宇宙……大大小小的剧院里、地铁站内、塞纳河边……艺术无处不在,剧目每天都在上演。
作为旅法音乐人,我们希望用世界通用语言——音乐,来与巴黎、与西方进行对话。
音乐虽无国界,但不同文化之下音乐的创作观念、欣赏观念仍然有着显著的差异。如何在异中求和谐、在同中求特别,是东西方音乐家对话时永恒的主题。
抛砖引玉,从一场音乐会说起
本次《松籁·十一弦》音乐会由巴黎市政府、Goût de chine、ACTISCE、巴黎松籁琴社souffle dans les pins共同举办
《花为引》:分别来自澳洲和非洲的尤加利和小苍兰如今都已成了巴黎人的日常花材,置于中国花道之中又生出别致的东方意境。
Matthieu独奏《巴赫无伴奏大提琴组曲 萨拉班德舞曲》
巴赫的作品中的闪烁着微妙而灿烂的诗意,作为这场东西对话的开始,巴赫自然是最合适的人选。
令晨独奏《广陵散》 又名《广陵止息》,著名十大古琴曲之一。与巴赫单纯的旋律不同,大部分琴曲背后都有一个故事,《广陵散》讲述的就是“聂政刺韩王”的历史事件。
合奏 《但愿人长久》
在古希腊,诗即乐,乐即诗,合二而一,故译名为诗乐(music-poetry)。所谓诗乐,不仅是说诗配有乐,吟唱时要用里拉琴(λυρα)等乐器伴奏,而且是诗中有乐,诗文创作要依据一定的声韵与格律,自身结构具有音乐成分。
琴歌,即抚琴而歌,这种音乐形式古即有之,是诗词与音乐相结合的艺术,司马迁《史记·孔子世家》载:“古者《诗》三千篇,及至孔子,去其重,取可施于礼义……三百零五篇,孔子皆弦歌之,以求合韶武雅颂之音”。
合奏《赛马》 本是一首二胡曲,移植到古琴与大提琴上却别有意趣,两位音乐人以大段的即兴作为开始,草原的气息缓缓展开,而后古琴声歇,雨声器起。马长嘶,雨声渐大。
合奏《阳关三叠》 一咏三叹,大提琴包容的音色将古琴的音符轻轻托起。
合奏《酒狂》 传为阮籍所作,乐曲情感朦胧而洒脱,两位音乐人也加入了自己的创作,并以击打大提琴来模拟鼓声。
合奏 《天鹅》本是一首描写天鹅之死的大提琴曲,但当以古琴哀而不伤的中正之音来演绎时,这首曲子变得平静而有节制。
我们希望以音乐来与世界进行对话。
当我们听懂彼此的音乐,当两种文化可以相爱,就可以没有枪炮,只有玫瑰。
音乐会安可曲《茉莉花》的呼应
冷萃绿茶茉莉香片,水与茶的低温萃取,极大的凸现了茉莉香片的馥郁花香,又将茶之涩味降至最低。
功夫泡潮州凤凰单枞杏仁香,半发酵的乌龙茶,如同古琴与大提琴的音色,悠长而醇厚。
在这场音乐会中,有分别的独奏、有一起的即兴,但更多的是合奏,我们为编曲做了大量的工作和无数次的尝试,而这些尝试是前所未有的。
Matthieu观察到古琴有大量的指法可以产生不同音色,于是他也将古琴的“罨”“掐起”以及“绰”“注”的指法运用到大提琴的演奏中。同时我们将西方音乐所擅长的和弦大量地运用到《阳关三叠》这首曲目中,使熟悉这首曲目的中国观众耳目一新。
在《天鹅》里,古琴与大提琴轮番演奏和弦与旋律,大量的半音与规律的和弦对于古琴来说是一次很大的挑战,但对于西方听众来说,古琴版的《天鹅》十分特别。
Matthieu演奏的《赛马》,既能模仿出二胡的韵味,又发挥出大提琴的优势,前半部分我们的即兴时而激昂时而忧伤,一曲结束观众立即回报以热烈的掌声。
音乐会末尾的《明月几时有》和《茉莉花》,许多法国观众也能一起哼唱,想必愿意来听琴的,也都是中国文化的粉丝。
音乐会结束之后,有许多法国观众把他们的联系方式留下,希望以后有古琴的活动,都能告诉他们,他们说一定会邀请更多的朋友来听琴,作为年轻的琴人,我备受鼓励和感动。
我们希望有更多的艺术家、更多的文化形式来与古琴对话,一起为古琴文化在欧洲的传播踏踏实实地做一些事情。
秋麒麟摇摇曳曳,已经在这个春天,漫山遍野地开了…… 法国的禁足还在继续,但有琴陪伴的时光也过得很快, 我们的课程全面上了网,大家也有了更多的时间弹琴, 只是还是希望,早日在线下再见到大家, 一起背起琴囊,出门赏樱喝茶。